1. 11/1(日) 今日の学習時間 13.5時間11月の目標①明細書シリーズ残り約360本を終わらせる②岡野の化学 60ぐらいまで進める今日CVを書いて、これから深堀りしていくべきポイントが浮かび上がってきた。具体的な  ・専門分野  ・処理ス…

  2. 10/31(土) 今日の学習時間 16時間さー寝たらCV作ろう【今日やった事】・明細書シリーズの下処理・秀丸マクロの実践・用語登録(P&G)・岡野の化学 6【明日やる事】・CV作成 …

  3. 10/30(金) 今日の学習時間 時間 16.5時間明日は講座の明細書シリーズ 残り5分野の下処理をまとめてやろう。マクロの勉強も兼ねて、今後の作業効率化をする。(効率化しないと作業に時間を持ってかれる)明後日はトライアル応募会社を先ず1社…

  4. 10/29(木) 今日の学習時間 17時間10月も終わり。年明けのトライアル応募を考えてそろそろ CV に取りかかろう。それに伴い学習計画の見直しも【今日やった事】・P&G明細書シリーズ 78~85の途中(20分まで)・ビデオセミナ…

  5. 10/28(水) 今日の学習時間 16時間対訳をとっている時、表現が相応しいかの裏取りが難しい。ethers と複数になったら エーテル類この法則は全ての化合物に適用可能なのか?そもそも複数でしか使わないこともあるのか?原文の英語が間違って…

  6. 10/27(火) 今日の学習時間 18時間今日やると決めていた明細書対訳をこなせなかった。反省調べ物も含め目一杯詰めてるつもりだけど、1日の遅れが全体のズレにつながる事を意識してやり方変えていこう。成長ポイント ⇒ 2週間前と比べ化学の知識…

  7. 10/26(月) 今日の学習時間 17.5時間ビデオセミナー見ながら同時に同じ検索を追って再現していると繰り返し反復しているためか、上手くなってきた気がする。以前は検索する度に見知らぬ奥地へ迷い込んでいたのにw明日からは P&a…

  8. 10/25(日) 今日の学習時間 17.5時間新しい化合物が大量に出てきて、理解がふわっとしてきた。 まずい。エステル結合が絡むと途端に単語の係りが見えなくなる。明日は化合物名だけ抜き出してグルーピングしてみよう。並行して 岡野…

  9. 10/24(土) 今日の学習時間 18時間ざっくり、今後の学習計画 について考える。①明細書シリーズ 6分野/約460本 ⇒ 45日間(10本/1日)で完了②興味のある分野の対訳を取る(①と並行)  ⇒①/② を 11月末までにやる。できる…

  10. 10/23(金) 今日の学習時間 17時間改善Pointどうも一日15時間勉強できてるように思えない。最近完全な夜型で、昼前~夕方まで眠くてしょうがない。夕方から良くなってきて、0時過ぎ~朝方まで集中モード ↓ ↓ ↓明日から集…

  11. 10/22(木) 今日の学習時間 17.5時間P&G明細書シリーズについて  学習改善Point1~6は ビデオセミナー視聴と同時進行でWeb検索、ノート取りをしていた *効率が悪く、更に受動的  ↓ ↓ ↓7以降は 予習(文章の組…

  12. 10/21(水) 今日の学習時間 19時間 化合物の名前、構造式 仕組みが少し分かってくると面白い。最初 特許明細書に大量に記載されているのを見た時、とっかかりがなくて頭が拒否したけど。。食わず嫌いですね知識を増やして繋げてスピ…

  13. 10/20(火) 今日の学習時間 16時間P&Gシリーズを進めて 辞書の大切さが身に沁みた。調べものが多くて、16時間机に座ってる割には進んでない。Tradosいじりはやめて、明日からはP&Gシリーズに集中しよう。【今日やっ…

  14. 10/19(月) 今日の学習時間 15時間 Xシリーズひとまず終わったので、 用語集データ作製~Trados MultiTermインポートまでの 段取りを図解してみた。図にすると分かりやすい! あと、ソフトのマニ…

  15. 10/18(日) 今日の学習時間 18時間ソフトDL → インストール → 解凍 → 使ってみる複数のソフトで繰り返していると段々慣れてきた。昨日まであんなにイライラしてたのに(笑)さて最低限の道具は揃った。あとは実戦で使い倒して馴染ませよ…

RETURN TOP

アーカイブ

レバレッジ特許翻訳講座

  1. 1

翻訳者の装備品

  1. Trados

ひとりごと

  1. RITZ

学習記録

学習記録セカンドステージ

  1. キャンパスノート

今日は何を読もうかな